Señal en una plaza parisina "Place des republicains espagnols qui ont combattu le franquisme et l'ocupation nazie". |
Memoria
Histórica
iESCUCHA
FRANCIA, ESCUCHA!
(Rescato
esta carta de una presa política de los GRAPO desde una prisión de
París. Publicada en la revista de los Comités por un S.R.I.
“Solidaridad” nº 6, de febrero de 2003. Creo que es un buen
homenaje a las impresionantes luchas de estos meses en Francia)
Durante
la ocupación de Francia por los nazis, Petain y el gobierno de Vichy
(1.939 - 1.943), fueron muchos los españoles comunistas, anarquistas
y exiliados de la guerra civil que engrosaron las filas de la
Resistencia, las redes clandestinas de evasión, de propaganda, los
maquis... muchos los fusilados, los enviados a los campos de
concentración...
Aquí
se recogen algunas canciones como testimonio de esa lucha, del
sufrimiento y de la liberación.
La
canción que habla del poeta español Antonio Machado. Refugiado en
Francia debido a la amenaza de muerte que el fascista Franco había
dictado a cualquier opositor a su terror. Machado murió en Colliure
y 6 milicianos evadidos de un campo de concentración portaron su
féretro de enorme poeta antifascista.
CANCIÓN
Con
el rostro cansado de tantas caminatas agotado, vencido: Don Antonio
Machado envuelto en la bandera de la Patria.
Entre
soldados, al borde del camino
Entre
la carretera y el mar, en la arena de la playa.
Sin
pluma y sin fusil, desnudo como el viento. Bueno con el amigo, frente
al infame honesto. ¡No se detenga nadie, aquí no ha pasado nada!
Simplemente un ataúd de madera, virgen blanca. Dentro un español
que vino a morir a Francia.
Durante
los años de la ocupación de Francia por los nazis y el gobierno de
Vichy, los obreros, campesinos e intelectuales franceses se
organizaron en un fuerte movimiento de Resistencia al fascismo.
Trabajadores de otros países tomaron parte decisiva en la
Resistencia Francesa, como es el caso de los combatientes comunistas
organizados en el "Mano de Obra Inmigrada" que se unieron a
los maquis del "Francotiradores y Partisanos".
Llevaron
a cabo acciones de guerrilla. Sabotajes a líneas férreas para
impedir el suministro a las tropas francesas y alemanas,
ajusticiamientos, asaltos a cuerpos de guardia, etc.
El
grupo, comandado por el poeta armenio Manouchian, se destacó por su
gran aportación a la lucha por la liberación del pueblo francés.
En este comando militaba el comunista español Celestino Alfonso que
fue fusilado, junto a Manouchian, tras sufrir 3 meses de torturas por
ejecutar al general alemán de las SS, Writter. Murieron sin delatar
a sus camaradas.
El
comando lo componían 10 hombres. Los vichystas habían puesto precio
a sus cabezas y elaborado un cartel llamando a la colaboración para
detenerlos: "CRZYWACZ (judío polaco) 2 atentados; ELEC (judío
húngaro) 8 descarrilamientos de trenes; WASJBROT (judío polaco) 1
atentado, 3 descarrilamientos; WITCH1TZ (judío húngaro) 15
atentados; FINGERWEIG (judío polaco) 3 atentados, 5
descarrilamientos; BOCZOV (judío húngaro) jefe de descarriladores
20 atentados; FONTANOT (comunista italiano) 12 atentados; ALFONSO
(español rojo) 7 atentados; HAYMUN (judío polaco) 13 atentados;
MANOUCHIAN (armenio) jefe de la banda 56 atentados, 150 muertos y 600
heridos".
CANCIÓN
Me
gustaría cantar a las hojas de los pinos, ver saltar el agua en las
fuentes,
pasear
a media noche.
Me
gustaría salir a la calle y en la noche oír cantar los grillos en
la Place Vandome, Jugar al mus o al tute como si fuera
una
plaza de España en cualquier parte. Alfonso dejó escrito antes de
ser fusilado: "Estimo que todo obrero consciente debe ejercer,
allí donde se encuentre, la defensa de la clase obrera".
No
hay más remedio.
Nadie
elige un futuro de cementerio.
Miles
de españoles acabaron en campos de concentración alemanes:
Mathausen, Oberdonaut, Verkenbausen, etc. En todos fueron asesinados
de hambre y frío, apaleados, arrojados a los perros, gaseados...
hasta la última escalera de Mathausen lleva sangre española. En la
actualidad hay un monumento a la entrada de dicho campo de exterminio
donde se lee: "A la memoria de los 2.500 republicanos
españoles muertos por la libertad"
CANCIÓN
Cada
escalón el hambre, cada escalón el frío cada escalón nos clava
las uñas en la llaga. Cada escalón el miedo, cada escalón la
piedra cada escalón nos habla de muerte y nos desgarra. Escuchad al
poeta silencioso del alba,
al
que murió en la tumba, al que no dijo nada. Escuchad al hermano de
Auswitch, camaradas, al que gritó su miedo y también su rabia, al
héroe, al cobarde, al valiente, al canalla, al que mira con ojos
cansados hacia España
Escuchad
en silencio, no levantéis el habla, escuchad silenciosos al que en
la tumba dama, al que mira con ojos cansados hacia España.
Tanque con españoles entrando en París. (en el tanque pone escrito "España cañí") |
En
la heroica lucha de la Resistencia, las mujeres tomaron parte activa
haciendo de enlaces entre la Resistencia francesa y española.
Llevaban propaganda comunista, armas para los maquis y colaboraban en
las redes de evasión.
Esta
canción relata su trabajo.
CANCIÓN
Tu
nombre es Isabel, Margarita, Dolores...
Te
golpea en el rostro la ausencia de Castilla, de Aragón, del Jarama.
Luce
en la cordillera de tu pelo Galicia
y
en el Tajo bañabas tu palidez temprana. Dulce muchacha, paloma
blanca
leve
nombre de amor...
Un
cuchillo de miedo te sube a la garganta, te grita en las esquinas un
rumor de metralla. re levanta la falda el aire de la mañana, el gris
de las farolas certifica tu audacia.
¡No
te pares! ¡No corras! La noche te vigila, pero en la noche cantas.
En
la maleta llevas un río de palabras,
una
barra de labios y un discurso de balas. Dulce muchacha, paloma
blanca, declaremos amor...
De
16.000 españoles, sólo 2.000 llegaron con vida a ver el día de la
liberación (agosto del 43). Ésta habla de su aportación en la
liberación de París. Los primeros tanques que entraron en París se
llamaban: BELCHITE, GUADALAJARA, BRUNETE...
CANCIÓN
Introducción
hablada:
-
¡Ven corre! ¡dicen que ha entrado un tanque en la Plaza de la
Villa!
-
¡Un tanque! ¿americano?
-
No, español.
-
¡Será americano...!
-
Será americano, pero se llama BELCHITE
¡Ay,
qué alegría tienen hoy los balcones!
¡Banderas
de Patria en los corazones!
el
dolor de los muertos y las prisiones
¡Sal
corriendo a la calle y ya no digas
que
te miran los guardias en las esquinas!
mudos
testigos, ciegos, de mil heridas.
Con
el ruido de guerra, la guerra se hizo.
Un
rumor de claveles y de cañizos.
De
cañizos cubriremos las tumbas de nuestros hijos.
¡Asómate
a la ventana, corre que corre!
¡Los
tanques calle abajo llenos de flores!
para
los fusilados de tantas noches.
En
el metro léeme sin ningún miedo,
I'Humanité,
diario, para entendernos.
Para
entendernos, madre, para entendernos.
Antes
nos fusilaban por mucho menos.
iESCUCHA
FRANCIA, ESCUCHA!
A
la memoria de todos los camaradas caídos por la LIBERTAD: "Su
recuerdo es nuestra historia".
No hay comentarios:
Publicar un comentario